[. . . ] 1, 7L MAXI 1, 5L 1L 0, 5L MINI www. moulinex. com F C D B A E J 1, 7L MAXI 1, 5L 1L H 0, 5L MINI G I 1 3 1 2 !MINI 1L 0, 5L MINI 1, 7L MAXI 1, 5L 2 1 2 1L 0, 5L MINI 1, 7L MAXI 4 6 1, 7L MAXI 1, 5L 1L 0, 5L MINI 5 AUTO 1, 7L MAXI 1, 5L 1L 0, 5L MINI 4 English Français Español p. 10 5 Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range, which is intended exclusively for boiling water. Description A B C D E F G H I J On / off switch (I/0) Indicator light Locking and hinged lid Lid opening control Pouring spout Limescale filter (depending on model) Body Water level indicator Power base with integrated cord storage Handle Safety recommendations - Before using your appliance for the first time please read these instructions carefully: any use which does not conform to these instructions will absolve Moulinex from any liability. - Never leave the appliance within reach of children without supervision. [. . . ] Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret "Moulinex Service"). - Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Moulinex. - Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. - Eloignez la bouilloire ou son câble d'alimentation de toute source de chaleur, de toute surface mouillée ou glissante, d'angles vifs. - Ne déplacez jamais la bouilloire lorsqu'elle est en fonctionnement. - N'utilisez pas la bouilloire lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds nus. - Utilisez votre bouilloire uniquement pour chauffer de l'eau potable. - N'introduisez pas d'ustensile quel qu'il soit dans votre bouilloire. - Attention à vos déplacements avec la bouilloire lorsqu'elle contient de l'eau chaude. - Eloignez vos mains du bec verseur lorsque l'eau arrive à ébullition et évitez tout contact avec les surfaces chaudes de l'appareil. - N'utilisez jamais votre bouilloire sans son couvercle verrouillé. - Le socle d'alimentation ne peut être utilisé qu'avec ce modèle de bouilloire. - N'exposez pas l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc. ). - Attention : si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut être éjectée. - Inclinez et versez lentement pour éviter tout risque de brûlure éventuelle par eau chaude. Mise en service - Avant une première utilisation, rincez l'intérieur de votre bouilloire à l'eau froide et réalisez 1 ou 2 ébullitions. - Posez le socle de votre bouilloire sur une surface stable et branchez-le. 8 1 - Retirez la bouilloire de son socle et remplis2 1 3 4 5 sez-la par le bec verseur (E) ou par le couvercle ouvert en appuyant sur la commande d'ouverture (D) et en soulevant la partie arrière. - Respectez les repères Maximum (1, 7 l) et Minimum (0, 3 l) situés sur les niveaux d'eau (H). - Vérifiez que le couvercle (C) est bien verrouillé afin d'éviter tout débordement, fuite de vapeur ou mauvais fonctionnement. Le verrouillage automatique est signalé par un "clic" et la remontée de la commande d'ouverture (D). - Mettez en marche en positionnant l'interrupteur (A) sur "I". Important : - L'appareil s'arrête automatiquement dès que l'eau arrive à ébullition, l'interrupteur (A) revient en position "0" et le témoin lumineux (B) s'éteint. [. . . ] Vierta agua en el aparato o espere unos minutos para restablecer el ciclo de calentamiento. 1 Filtro antical (según modelo) Según el contenido de cal del agua, puede formarse una capa de cal en el interior del hervidor. En este caso, cuando el agua hierve, algunas partículas de cal pueden aparecer en el agua que vierta. Para resolver este problema, hemos dotado el hervidor con un filtro antical especial que retiene las partículas de cal al verter el agua. - Evite verter el agua rápidamente, con el fin de que pase lentamente a través del filtro antical. [. . . ]